摘要
编纂对外文化教材是塑造“中国形象”的有效路径,在中国文化跨文化传播中具有重要作用。对外文化教材应把塑造全新的“中国形象”作为叙述框架,围绕价值观念、文化内涵、外交政策等选择适合的文化内容,使得良好的“中国形象”深入到外国学习者的思想观念之中。新时代,对外文化教材塑造“中国形象”可以遵循热爱和平、亲仁善邻,开放包容、宽厚平和,格调高雅、气韵闲逸,与时俱进、富有活力四个维度。通过对外文化教材塑造“中国形象”是一种既符合时代需求又能够产生预想效果的国家形象的建构方式,良好的“中国形象”对于其他国家制定对华政治、经济、外交政策和建构中国良好的国际关系将产生有利影响。
Foreign culture textbooks are an effective way to shape the“image of China”and play an important role in the cross-cultural communication of Chinese culture.Foreign culture textbooks should take the shaping of a brand-new“image of China”as the narrative framework and choose appropriate cultural content around values,cultural connotation and foreign policy,make a good“Chinese image”go deep into the ideas of foreign learners.In the new era,the shaping of“Chinese image”in foreign culture textbooks can follow the dimensions of loving peace,being kind to neighbors,openness,inclusiveness,generosity and peace,elegant style,leisurely charm,keeping pace with the times and being full of vitality.Shaping the“image of China”through foreign culture teaching materials is a way to construct the national image that meets the needs of the times and can produce the expected effect.A good“image of China”will have a beneficial impact on other countries’formulation of political,economic and foreign policies towards China and China’s international relations.
作者
于小植
YU Xiao-zhi(Liberal Arts College,Beijing Language and Culture University,Beijing 100083,China)
出处
《黑龙江社会科学》
2022年第1期73-77,132,共6页
Social Sciences in Heilongjiang
基金
国家社会科学基金一般项目“百年中日文艺作品中的‘鲁迅形象’研究”(21BZW122)
教育部中外语言交流合作中心国际中文教育研究课题一般项目“国际中文教育和中国文化传播融合研究”(20YHC15C)。
关键词
对外文化教材
中国形象
跨文化传播
Foreign Culture Teaching Materials
Chinese Image
Cross Cultural Communication