摘要
上海徐家汇曾在近代中西文化交流史上拥有举足轻重的地位。作为中西文化交流的主体——徐家汇的外籍学者在其中扮演了重要角色。然而与之相对的是,目前学界对于这些外国人,尤其是他们来华之前的情况缺乏了解,不仅在描述和介绍中产生史实错误,而且由于只能将其置于法国侨民的背景之下进行考量,还产生了自相矛盾的评价。本文主要基于法语期刊《中国通讯》(1903—1940)中的讣告部分,对这些徐家汇的"外国人"生平,尤其是其来华之前以及刚来华在徐家汇的生活情况进行梳理。从中西文化交流的主体角度描述了这些外籍学者长期游离于母国侨民,以徐家汇为中心开展中西文化交流活动的历史史实,进一步体现出徐家汇在当时处于中西文化交流的中心地位。
Xujiahui in Shanghai once played an important role in the history of modern cultural exchanges between China and the West,while the foreign scholars in Xujiahui played a key role as the main body of cultural exchange between China and the West. However,little is known by the academia about these foreigners,especially their life before they came to China. There are many errors of historical facts in the texts describing and introducing this group of people,who have been viewed only under the context of French expatriates,resulting in self-contradictory evaluations of these people. Based on the obituaries in the French periodical Relations de Chine( 1903-1940),this paper sorts out the life stories of these "foreigners" in Xujiahui,especially their life before and shortly after coming to China. Considering these foreign scholars as the main body of cultural exchange between China and the West,this paper describes how these people that had been away from their home countries for many years carried out cultural exchange activities between China and the West with Xujiahui as the center,further demonstrating the fact that Xujiahui was a hub for cultural exchange between the East and the West at that time.
出处
《上海地方志》
2021年第3期52-67,95,共17页
Shanghai Chronicles
关键词
徐家汇
法语期刊《中国通讯》
“外国人”
中西文化交流
20世纪初
Xujiahui
French periodical Relations de Chine
“foreigners"
cultural exchange between China and the West
early 20th century