摘要
本文利用Heine&Kuteva(2007)提出的语法化参数,分别从功能、同构项及句法环境三方面描写了日语持续体标记テイル从中世至近世的语法化路径。中世时期的テイル处于语法化的桥梁环境,源义与目标义同时存在,可被视作连动结构或持续体标记。近世中期(18世纪)以后,テイル进入习用化环境,不可被视为连动结构且基本具备了现代日语中テイル的语法功能。隐喻诱发了对テイル的重新分析,语用推理推广了テイル的新功能,两者同时成为导致テイル语法化的动因。
This paper uses the grammaticalization parameters raised by Heine&Kuteva(2007:34)to describe the grammaticalization approach of the Japanese durative aspect marker te-i-ru from the Middle Ages to the Edo period from the perspectives of function,host-class and syntactic environment.In the Middle Ages,te-i-ru was in a bridging context of grammaticalization.The source meaning and the target meaning existed at the same time,which can be regarded as a serial verb construction and a continuous mark.After the middle of the Edo period(18 th century),the conventionalization of te-i-ru showed up and the grammatical functions of te-i-ru in modern Japanese were basically formed.Metaphor induces a re-analysis of te-i-ru,and pragmatic inference promotes new functions of te-i-ru,both are motivating factors for the grammaticalization of te-i-ru.
作者
魏榕
Wei Rong(Hiroshima University,Japan Japanese Linguistics)
出处
《日语学习与研究》
CSSCI
2021年第5期29-39,共11页
Journal of Japanese Language Study and Research
关键词
持续体
テイル
语法化
历史演变
durative aspect of Japanese
te-i-ru
grammaticalization
diachronic evolution