期刊文献+

叶浅予版《子夜》插图的多重解读

Multiple Interpretations of Ye Qianyu’s Illustrated Version of Midnight
下载PDF
导出
摘要 从语图互文视域分析叶浅予版《子夜》插图,在叙事表达方面,叶浅予在对人物、情节和场景的选择与刻画上格外注重"孕育性顷刻",插图表现出较强的与文相合的特征;在历史价值上,插图在画家生活经历的铺垫和浸润下,借助衣着、器物进行视觉转译和符号隐喻,完成对文本的越位,获得了独立的历史价值;在审美体验上,画家充分发挥线条表现力,巧妙构图,将个人的艺术风格和审美旨趣蕴含于插图,丰富了作品的阐释空间。最终插图凭借直观具象的视觉语言与文本形成了深度互文、互证、互补的对话关系。 Ye Qianyu’s illustrated version of Midnight is analyzed from the perspective of intertextuality of language pictures.In terms of narrative expression,Ye Qianyu pays special attention to the"inclusive moment"in the selection and depiction of characters,plots and scenes,so that the illustrations show strong features that are consistent with the text.In terms of historical value,illustrations are laid out and infiltrated by the painter’s life experience,with the help of clothing and utensils for visual translation and symbolic metaphors to complete the offside of the text and obtain independent historical value.In terms of aesthetic experience,the painter gives full play to the expressive power of lines,cleverly compose the pictures,embed personal artistic style and aesthetic interest in the illustrations,and enrich the interpretation space of the works.In the end,the illustrations form a deep intertextual,mutually corroborating and complementary dialogue relationship with the visual language and text.
作者 赵宇 田兆耀 ZHAO Yu;TIAN Zhao-yao(School of Humanities,Southeast University,Jiangsu Nanjing,210000)
出处 《山西大同大学学报(社会科学版)》 2021年第5期83-89,共7页 Journal of Shanxi Datong University(Social Science Edition)
关键词 叶浅予 《子夜》 插图 图像叙事 语图互文 Ye Qianyu Midnight illustration image narrative intertextuality of language pictures
  • 相关文献

参考文献7

  • 1丛荆.《子夜木刻叙说》——茅盾论《子夜》的佚文[J].社会科学,1982(3):52-52. 被引量:3
  • 2金宏宇.中国现代文学的副文本[J].中国社会科学,2012(6):170-183. 被引量:92
  • 3(德)莱辛著,朱光潜译..莱辛拉奥孔[M].北京:人民文学出版社,2000:232.
  • 4茅盾著..子夜[M].南京:南京大学出版社,2009:360.
  • 5(英)霍克斯(Hawkes,T.)著,瞿铁鹏译..结构主义和符号学[M].上海:上海译文出版社,1987:188.
  • 6孟庆江,刘源编选..论叶浅予[M].北京:中国文联出版社,2007:415.
  • 7苏珊·朗格著,滕守尧译..艺术问题[M].北京:中国社会科学出版社,1983:172.

二级参考文献16

  • 1段玉裁.《说文解字注》,上海:上海古籍出版社,1988年,第22页. 被引量:19
  • 2皮埃尔·布迪厄.《艺术的法则--文学场的生成和结构》,刘晖译.北京:中英编译出版社,2001. 被引量:2
  • 3特雷·伊格尔顿.《二十世纪西方文学理论》,北京:北京大学出版社,2007年,第14,18页. 被引量:13
  • 4安德鲁·本尼特等.《关键词:文学、批评与理论导论》,汪正龙李永新译.桂林:广西师范大学出版社,2007年. 被引量:1
  • 5伊塔洛·卡尔维诺.《为什么读经典》,黄灿然李桂蜜译.南京:译林出版社,2006年. 被引量:3
  • 6艾柯等.《诠释与过度诠释》.三联书店,1997年.P152;168. 被引量:10
  • 7周振甫.《文心雕龙注释》.北京:人民文学出版社,1981年版.第505页. 被引量:20
  • 8《热奈特论文集》,史忠义译,天津:百花文艺出版社,2001年,第71-72页. 被引量:1
  • 9罗兰·巴特.《文本理论》,史忠义译,史忠义等主编.《风格研究文本理论》,开封:河南大学出版社,2009年. 被引量:1
  • 10王国维.《人间词话》,滕成惠校注.《人问词话新注》,济南:齐鲁书社,1981年,第4l页. 被引量:1

共引文献93

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部