期刊文献+

敦煌岷州庙塔发愿文补释 被引量:1

A Supplementary Explanation of the Votive Text in the Stone Pagoda at the Minzhou Temple in Dunhuang
下载PDF
导出
摘要 敦煌岷州庙塔是14座北凉石塔中唯一一座有婆罗迷文字的石塔,显得很特别。岷州庙塔发愿文是用汉文书写,却不符合汉语的书写习惯,采用从左向右横写的方式。长期以来,学者们始终没能完全读通岷州庙塔上汉文发愿文的内容。笔者通过仔细辨认石塔拓片上的文字,并参阅正史中的天文历法记录,补释了其中“日在角中,月在角七度”一段文字。“中”字,前辈学者皆录作“七”。仔细辨认拓片可以发现,“中”字左边的一竖是可以识别出来的。“日在角中,月在角七度”说明日月同廛角宿,是新月的天象,前此一两天,日月合朔。《晋书•律历志》载秋分时节太阳在角宿“五弱”,“弱”是十二分之一度,而角宿共十二度,那么可以认为太阳的位置在“角中”。《晋书》虽为唐代所修,但其记载的天象是晋代的,与石塔的年代相去不远,即使考虑到岁差的存在,秋分点也不会有太大的变化,所以“日在角中”应该是在秋分时节左右观测的天象。 Among the 14 Northern Liang stone pagodas at Dunhuang, the one preserved in the Minzhou Temple is the only pagoda with a votive text in Brahmi script. The bilingual votive text is engraved in both Brahmi and Chinese but the Chinese is written horizontally from left to right rather than the customary top to bottom of traditional Chinese. For a long time, the content of the Chinese text was not fully deciphered, but by carefully reading stone rubbings of the text and by consulting the astronomical and calendrical records in official historical documents, the author of this paper presents a supplementary interpretation of an important paragraph of this votive text. The passage reads: "The sun lies in the center of the Jiao constellation, the moon at the seventh degree of Jiao"(日 在 角 中,月在 角 七 度 ). The word for "center" ( 中 zhong)was previously transcribed as "seven" ( 七qi), but a careful reexamination suggests that there is a vertical stroke to the left of the character. The above sentence therefore indicates the relative positions of the sun and the moon in the celestial sphere, suggesting that it was time for the crescent moon to appear. Two days previous to this date, the sun and the moon would have been located along the same longitude and the moon would not been visible from earth. By analyzing the astronomical records in official annals like the Book of Jin, the author comes to the conclusion that the time the votive text records is likely near the Autumn Equinox (秋分 qiufen). Further, it can be determined that the calendar on which the votive text was based is the Xuanshi Calendar (玄始历 xuanshili), which was published between 421 and 423 CE.
作者 陈浩 CHEN Hao(Department of History,School of Humanities,Shanghai Jiaotong University,Shanghai 200240)
出处 《敦煌研究》 CSSCI 北大核心 2021年第3期79-85,共7页 Dunhuang Research
基金 国家社科基金重大项目“三到九世纪北方民族谱系研究”(20&ZD212)。
关键词 岷州庙 石塔 《玄始历》 河西文化 Minzhou Temple stone pagoda Xuanshi Calendar,Hexi culture
  • 相关文献

参考文献27

  • 1殷光明著..北凉石塔研究[M],2000:359.
  • 2张宝玺著..北凉石塔艺术[M].上海:上海辞书出版社,2006:125.
  • 3冯时著..中国天文考古学[M].北京:中国社会科学出版社,2007:559.
  • 4(日)新城新藏著,沈璇译..中国上古天文[M],1936:87.
  • 5(唐)房玄龄等撰..晋书[M].北京:中华书局,1974.
  • 6吴震.吐鲁番文书中的若干年号及相关问题[J].文物,1983(1):26-34. 被引量:18
  • 7王素.沮渠氏北凉建置年号规律新探[J].历史研究,1998(4):10-25. 被引量:11
  • 8班固颜师古..汉书 100卷4卷21至卷25志[M].北京:中华书局,1962:955-1272.
  • 9(清)王筠著..夏小正正义[M],1936:57.
  • 10(南朝梁释)慧皎撰,汤用彤校注,汤一玄整理..高僧传[M].北京:中华书局,1992:568.

二级参考文献16

共引文献118

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部