摘要
现代汉语中的形容词“唯一”来自于古代汉语中“唯+一+N”结构的跨层结构词汇化,该过程的动因在于“唯+一+N”结构中N移动导致的“唯一”处于同一语法层次,这一词汇化过程于东汉开始,结束于清代。现代汉语中的“唯X”类结构来自于形容词“唯一”的类推泛化,其动因在于表示“只有两个或三个”含义的形容词的缺失。“唯X”类结构有着内部语义制约机制,即数词X倾向于小的数字,比如“二”和“三”。
The adjective“Weiyi”in modern Chinese originated from lexicalization of the cross-layered structure“Wei+yi+N”in ancient Chinese.The motivation of the course laid in the movement of N in the structure which made“wei”and“yi”in the same grammatical layer.Such lexicalization began from Eastern Han Dynasty and ended in Qing Dynasty.The structure“wei X”came from the analogical generalization of the adjective“weiyi”,and its motivation laid in the lack of adjective which contained the meanings of“two or three”.The structure“wei X”has its internal mechanism of semantic restriction,namely,the X inclined to be the smaller numbers,like“two”or“three”.
作者
吴宇仑
WU Yulun(School of Linguistics, Hong Kong University, Hong Kong, 999077, China)
出处
《内江师范学院学报》
CAS
2021年第7期52-56,共5页
Journal of Neijiang Normal University
关键词
唯一
词汇化
跨层结构
类推泛化
“weiyi”
lexicalization
cross-layed structure
analogical generalization