期刊文献+

“不客气”的转喻用法探析

Study on the Metonymy of“Bukeqi”(不客气)
下载PDF
导出
摘要 “不客气”不仅是礼貌类程式语,还有着非程式语的语义内涵和语法、语用功能。而且,“不客气”还具有转喻功能,可以从态度转喻行为,再转喻未然惩戒性行为(即惩戒目的)。“不客气”的转喻功能需要有介词、连词、副词、语气词等句法条件来辅助实现。“不客气”的转喻是基于语法转喻的概念转喻,也是基于心智哲学和经济原则的转喻表达。 “Bukeqi”(不客气)is not only a polite formulaic language,but also has non-formulaic semantic connotation,grammars and pragmatic functions.“Bukeqi”also has metonymic function:attitude can be used to metonymy behavior,and then behavior can be used to metonymy disciplinary action in advance(that means purpose of punishment).The metonymic function of“Bukeqi”needs syntactic conditions such as prepositions,conjunctions,adverbs and modal particles.The metonymy of“Bukeqi”is a conceptual metonymy based on grammatical metonymy.It is also metonymic expression based on philosophy of mind and economic principles.
作者 吴泓 Wu Hong(Teacher Education College,Harbin University,Harbin,Heilongjiang,150086)
出处 《语文学刊》 2021年第3期55-63,共9页 Journal of Language and Literature Studies
基金 黑龙江省哲学社会科学研究规划项目“认知视域下的汉语对象类否定构式研究”(17YYE423)阶段性成果 教育部人文社科规划项目“国家语言能力建设视域下话语模式化与去模式化研究”(19YJA740003)阶段性成果。
关键词 “不客气” 非程式语 语义内涵 转喻功能 “Bukeqi” non-formulaic language semantic connotation metonymic function
  • 相关文献

参考文献12

二级参考文献77

共引文献251

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部