期刊文献+

当代中国译学研究成果“走出去”的精彩力作——《中国翻译研究:最新发展现状》述评

Review of Translation Studies in China: The State of the Art
原文传递
导出
摘要 引言近年来,越来越多的中国翻译学者具有广阔的国际视野,在译介西方翻译理论范畴和模式的同时,也纷纷在国际学术刊物发表英文论文、出版英文专著,向西方国家的读者译介中国悠久的翻译研究传统,开展中西译学理论的国际对话和交流。王宁教授曾指出:"在一个全球化的语境下讨论中国的翻译研究,自然要着眼于这一学科的国际化"(王宁,2012:12)。
作者 李红满 LI Hongman
出处 《东方翻译》 2020年第6期82-85,共4页 East Journal of Translation
基金 教育部人文社会科学研究规划项目“中国红色经典英译中的国家形象建构研究”(项目编号:18YJA740021)的阶段性研究成果。
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献2

  • 1Gentzler, Edwin. Contemporary Translation Theories, rev. 2nd. ed [M]. Clevedon: Mulfilingual Matters, 2001. 被引量:1
  • 2Wang Ning & Sun Yifeng (eds.). Translation, Globalisation and Localisation: A Chinese Perspective[C]. Clevedon: Multilingual Matters Ltd, 2008. 被引量:1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部