期刊文献+

改写理论视域下的苏曼殊翻译作品诗学研究

下载PDF
导出
摘要 本文从诗学视角在勒菲弗尔的翻译改写理论框架下对苏曼殊的翻译选材进行分析,并分析其在翻译过程中采用的语体改写和视角改写策略,试图在历史文化的背景下解读苏曼殊的拜伦译著。
作者 钟慧
出处 《今古文创》 2020年第37期81-82,共2页
基金 珠海市2019-2020年度哲学社科规划课题《操纵论视域下的苏曼殊翻译作品研究》(编号:2019YC089)。
  • 相关文献

参考文献2

  • 1柳无忌著,王晶嚾译..苏曼殊传[M].北京:生活·读书·新知三联书店,1992:202.
  • 2梁启超著..新大陆游记节录 第3版[M].上海:中华书局,1941:196.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部