摘要
语言有自然变体,也有社会变体。汉语俗语从古至今存在于汉语词汇中,它们的时空变异存在着规律;也通过语码的转换和变异修辞获得新生,令语言运用妙趣横生。
There are natural variants in language as w ell as social ones. The Chinese idioms,as a part of Chinese vocabulary from ancient times to the present,change w ith time and space according to some regularities.At the same time,Chinese idioms also gain new life through code conversion and variation rhetoric,w hich makes language use more interesting.
出处
《当代修辞学》
CSSCI
北大核心
2020年第6期78-86,共9页
Contemporary Rhetoric
基金
上海市社科规划青年项目“朱子语类”俗语研究(项目编号:2017EYY003)
上海外国语大学科研项目(项目编号:2018114040)
上海市“超级博士后”激励计划资助。
关键词
俗语
时空变异
语码翻转
变异修辞
idiom
spatio-temporal change
code conversion
variation rhetoric