期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中西方文化差异下饮食文化翻译策略研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
无论哪个国家,饮食都是人们日常生活中不可缺少的一部分,但不同国家有不同的风俗习惯和文化背景,在饮食文化方面也有一定的差异,比如用餐工具、烹饪方式等方面都会有所不同。了解中西文化的差异对饮食文化的影响,有利于促进饮食文化翻译的准确性,也有利于促进世界文化多样性发展。
作者
张丽
机构地区
郑州西亚斯学院
出处
《黄河.黄土.黄种人》
2020年第26期9-10,共2页
关键词
饮食文化
烹饪方式
中西方文化差异
风俗习惯
用餐
准确性
分类号
TS9 [轻工技术与工程]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
12
参考文献
3
共引文献
4
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
马守艳.
中西饮食文化差异及中西菜肴翻译方法[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2010,11(4):189-190.
被引量:2
2
成程.
中西饮食文化差异与菜肴翻译技巧分析[J]
.湖北函授大学学报,2018,31(12):154-155.
被引量:3
3
汪洋,张媛媛.
中餐菜肴名汉英翻译技巧——从中西饮食文化差异谈起[J]
.才智,2014,0(16):280-280.
被引量:2
二级参考文献
12
1
任静生.
也谈中菜与主食的英译问题[J]
.中国翻译,2001,23(6):56-58.
被引量:155
2
熊力游.
中华菜名功能与翻译处理[J]
.长沙大学学报,2004,18(3):87-89.
被引量:53
3
多晓萍.
从饮食角度浅析中西文化[J]
.兰州工业高等专科学校学报,2005,12(4):80-82.
被引量:30
4
李贤政.餐饮服务与管理[M]高等教育出版社,2005.
被引量:1
5
蔡宗德,李文芬.中国历史文化[M]旅游教育出版社,1998.
被引量:1
6
杨群艳.
交际翻译理论与中国菜名翻译[J]
.武汉船舶职业技术学院学报,2008,7(1):66-70.
被引量:14
7
刘响慧.
文化语境适应论视角下的中餐菜名翻译[J]
.扬州大学烹饪学报,2009,26(4):43-46.
被引量:6
8
阳凤兰.
浅谈中式菜肴菜名翻译技巧[J]
.英语广场(学术研究),2012(6):21-22.
被引量:2
9
陈拔萃.
语用等值下的粤菜菜名翻译[J]
.唐山学院学报,2013,26(4):84-86.
被引量:8
10
卢静.
基于消费者行为理论的中文菜名翻译研究[J]
.华北理工大学学报(社会科学版),2017,17(2):132-136.
被引量:2
共引文献
4
1
顾然.
目的论视角的中餐菜名英译策略[J]
.现代交际,2020(14):90-91.
2
徐明.
从中西饮食文化差异角度浅析中式菜肴英译方法[J]
.科技视界,2017(14):116-117.
被引量:3
3
翁小雯.
宴会接待情境下的英汉互译[J]
.北方文学,2019,0(20):260-261.
4
刘安妮,杨慧.
饮食文化与品牌形象外宣研究:传统菜肴的英译水准提升策略——以湘西旅游片区为例[J]
.中外企业家,2019(19):216-216.
被引量:2
1
陈蒙蒙.
微课在小学数学翻转课堂教学中的实践与应用[J]
.中学生作文指导,2020(25):0144-0144.
2
廖丹.
论英语翻译策略在国际茶文化交流中的运用[J]
.科教文汇,2020(30):183-184.
被引量:8
3
刘昱吉.
跨文化视角下英语翻译障碍及对策探究[J]
.现代英语,2020(4):43-45.
被引量:3
4
郭璇瑄,蔡文青.
产业集聚视角下旅游产业对西北民族省区城镇化的影响研究[J]
.广东技术师范大学学报,2020,41(5):80-86.
被引量:1
5
孙伟琼.
黄山旅游风景区公示语的英译批评分析[J]
.现代语言学,2020,8(3):359-364.
被引量:1
黄河.黄土.黄种人
2020年 第26期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部