期刊文献+

旅游景点英文介绍中的错译现象研究——以莒县浮来山景区为例 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 在"讲好中国故事""中国文化走出去"的时代背景下,旅游景点翻译在吸引外国游客、宣传景区景观与文化以及在跨文化交际等方面都发挥了巨大的作用。本文对莒县浮来山景区景点解说的英语错译现象,包括语言错误、语用错误以及其他错误等进行了分析,并提出相应的解决措施。
出处 《英语广场(学术研究)》 2020年第17期23-26,共4页 English Square
基金 2019年山东省大学生创新创业训练项目“旅游景区景点英文介绍中的错译现象研究——以莒县浮来山风景区为例”(项目编号:S201910429041)结题论文。
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献7

共引文献126

同被引文献15

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部