期刊文献+

东亚文学视野下的乐府文学研究

A New Approach to Yuefu Literature in East Asian Perspective
原文传递
导出
摘要 日本在万叶时代就开始用汉语写作汉诗,与《怀风藻》的汉诗人主要袭用中国典籍相近,《万叶集》也是如此。《万叶集》诗歌的作者除受到《昭明文选》及其李善注、《玉台新咏》等典籍影响外,还能看到此类总集未收而单独流传到曰本的乐府歌辞的影响。典型作品为《万叶集》中对乐府《华山畿》的模拟和春夏秋冬的顺序分类的《相闻》歌。由此也可以认定,自7世纪至8世纪,一批清商曲歌辞大量地流传到日本,所以清商乐不亡于开元、天宝,亦不亡于日本。
作者 Hasebe Tsuyoshi
机构地区 关西大学文学系
出处 《乐府学》 2020年第1期71-83,共13页 Research on Yuefu
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部