期刊文献+

试论山西民歌《剪靛花》的同宗现象 被引量:1

On the Phenomenon of the Same Clan in Shanxi Folk Song“Jian Dianhua”
下载PDF
导出
摘要 《剪靛花》是明末清初广泛流传于我国北方地区的俗曲曲牌。在山西各民歌特色区中,存在着众多的同宗的《剪靛花》子体民歌,它们的传播以“乐籍制度下的有意传播”和“口传心授的自然传播”两种方式进行。山西同宗民歌《剪靛花》主要存在于“小调”“秧歌”和“套曲”中,且称谓是有所不同的。子体民歌多以“宫调式”为主,“徵调式”次之,以四句式结构最为典型,在其曲调结构、旋律特征、词格词式以及部分句子落音等方面具有“同宗性”。 “Jian Dianhua”is a popular folk tune in northern China in the late Ming and early Qing dynasty.In the characteristic areas of Shanxi folk songs,there are many sub-genre folk songs of“Jian Dianhua”of the same clan,which have been carried out in two ways:“intentional transmission under the system of musical origin”and“natural transmission by mouth and heart”.“Jian Dianhua”,aShanxi folk song of the same clan,mainly exists in“minor tune”,“Yangge”and“Divertimento”,and its appellation is different.The sub-style folk songs are mainly“1 style”,followed by“5 style”,and the most typical isfour-sentence pattern.They have“the same clan”in its melody structure,melody characteristics word form,part of the sentence drop sound and other aspects.
作者 王斐 Wang Fei(Shanxi Research Institute of Music,Dance and Quyi,Taiyuan, Shanxi, 030001)
出处 《山西广播电视大学学报》 2020年第2期86-92,共7页 Journal of Shanxi Radio & TV University
基金 山西省艺术科学规划课题“山西同宗民歌的多样化研究”阶段性成果(项目编号:2019D33)。
关键词 山西 同宗民歌 《剪靛花》 传播方式 宫调式 徵调式 四句式结构 六句式结构 Shanxi folk songs of the same clan “Jian Dianhua” mode of transmission 1 Style 5 Style four-sentence pattern six-sentence pattern
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献1

共引文献6

同被引文献7

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部