期刊文献+

“诗意中国”的文化表达 论传统戏剧海外传播的误区及文化品格塑造 被引量:2

原文传递
导出
摘要 戏曲海外传播是戏曲跨文化交流的重要途径,中国传统戏曲承载着丰富的民族韵味和意境,以弘扬"诗意中国"为特征的传统戏剧"走出去"战略是提升中国传统戏曲影响力和辐射力的重要手段,也让中国传统戏曲表现出了崭新的艺术元素。在"诗意中国"表达的过程中要把握精神内核,避免陷入"东方主义"视角。
作者 李玉娟
出处 《中国戏剧》 北大核心 2020年第4期77-79,共3页 Chinese Theatre
基金 河南省高等学校青年骨干教师培养计划项目,课题编号:2018GGJS139
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献26

  • 1任平.走向交往实践的唯物主义[J].中国社会科学,1999(1):53-69. 被引量:93
  • 2顾彬,王祖哲.“只有中国人理解中国”?[J].读书,2006(7):14-22. 被引量:20
  • 3萨丕尔.《语言论-言语研究导论》,陆卓元译,北京:商务印书馆,1985年. 被引量:3
  • 4爱德华·霍尔.《沉默的语言》,刘建荣译,上海:上海人民出版社,1991年,第206页. 被引量:1
  • 5詹姆斯·W·凯瑞.《作为文化的传播》,丁未译,北京:华夏出版社,2005年,第26-28页,第28页. 被引量:3
  • 6唐君毅.《人文精神之重建》,台北:台湾学生书局,1984年,第601页. 被引量:1
  • 7唐君毅.《人生之体验》,台北:台湾学生书局,1985年,第150页. 被引量:1
  • 8华纳.《被“标签化”的中国人》[J].瞭望东方周刊,2007,(36). 被引量:1
  • 9龙应台.《文化是什么?》,《中国青年报·冰点》2005年10月19日. 被引量:1
  • 10Giles, H., Mulac, A. , Bradac, J. J. & Johnson P. "Speech accommodation theory: the first decade and beyond. "Communication Yearbook (10). Ed. M. McLaughlin. Newbury Park, CA, Sage,1987.13-48. 被引量:1

共引文献218

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部