摘要
《暹罗馆译语》是明清以来四夷馆、会同馆等官方机构所编《华夷译语》中的重要组成部分,其反映的汉字对音材料可以作为明清汉语音韵、古泰文早期读音研究的重要参考。本文从版本源流、汉字对音所见音节结构特点、汉字对音所见汉语基础方言、相关史实钩稽等角度,对《暹罗馆译语》的已有研究进行了全面评述,并介绍了本文作者的相关见解。
Huayi Yiyu is an official translation textbook,and Xianluoguan Yiyu is one important part of this series.Xianluoguan Yiyu provides us plenty information of Chinese phonology in Ming and Qing Dynasty and Ayutthaya Thai.This paper makes a comprehensive review of the existing studies on different versions of Xianluoguan Yiyu,the syllable structure and basic dialect reflected in Sino-Thai transcriptions from Xianluoguan Yiyu,and combined with relevant historical facts.An introduction on some notable problems will be done.
作者
李晨雨
郑伟
Li Chenyu;Zheng Wei(Department of Chinese Language and Literature,East China Normal University,Shanghai 200241,China)
出处
《中国文字研究》
2019年第2期255-270,共16页
The Study of Chinese Characters
基金
国家社科基金重大招标项目“西南各民族及‘一带一路’邻国语言文字中汉字音的数字化整理与研究”(18ZDA296)的阶段性成果。
关键词
华夷译语
暹罗馆译语
汉字对音
古泰文
汉语近代音
Huayi Yiyu
Xianluoguan Yiyu
Sino-Thai transcription
Ayutthaya Thai
Mandarin