期刊文献+

试论手游界面文本的汉译日翻译策略——以手游《恋爱契约》为例

下载PDF
导出
摘要 当前手游界面文本翻译存在着翻译不到位,只进行简单机器翻译,游戏操作按钮翻译混乱等问题,这严重影响了手游本身的质量。本文围绕手游《恋爱契约》,以奈达的功能对等理论为翻译原则,总结出手游界面文本的翻译应采取巧用英文缩略语表达,灵活使用回译、变译、意译等翻译策略,旨在提升玩家的游戏体验,让玩家真正感受到中国手游的精彩之处的同时,丰富手游文化产品的文化内涵,推动中国手游文化走向国际。
作者 杜艺 张文碧
机构地区 上海理工大学
出处 《戏剧之家》 2020年第12期206-207,共2页 Home Drama
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献98

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部