摘要
颜永京是近代较早在中国独立传播西方逻辑学知识和术语的华人。他积极致力于在中国传播西学,其独立性集中体现在他的两本译作《肄业要览》和《心灵学》之中。颜永京开启了华人对心理学术语的创制工作,并首次将自然科学和社会科学统归于“格致学”门类之下,对许多西文重要词汇如“社会”一词在中文语境中的生成做出了贡献。他的译作被广泛传布并具有影响力。
Yungkiung Yen was the first Chinese who independently disseminates knowledge and terminology of Western logic in modern China.He was actively committed to spreading Western learning to China,and his independence was embodied in his two translated works,namely Yiyeyaolan and Psychology.Yungkiung Yen initiated the creation of Chinese psychological terms.For the first time,he classified natural science and social science under the category of“science”.He made a great contribution to the generation of many important Western vocabularies such as“society”in the Chinese context.His translations were widely spread and influential.
出处
《国际汉学》
CSSCI
2019年第4期88-94,201,共8页
International Sinology