期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中国儿童文学外译研究综述
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在"中国文化走出去"的大背景之下,越来越多的中国本土儿童文学被译介到国外。本研究发现,相对于日趋繁荣的中国儿童文学外译实践,对中国儿童文学外译的研究在广度上和深度上都体现出不足,还需投入更多的关注,填补研究空白,从而更好地指导实践。
作者
缪建维
机构地区
上海理工大学外语学院
出处
《戏剧之家》
2019年第36期232-232,234,共2页
Home Drama
关键词
儿童文学
翻译研究
研究展望
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
14
参考文献
8
共引文献
29
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
8
1
曹文轩著..甜橙树[M].北京:海豚出版社,2012:366.
2
邓礼红,杨萍.
中国儿童文学英译的误读与重构——以杨红樱小说“淘气包马小跳”系列为例[J]
.出版广角,2018(2):57-59.
被引量:4
3
黄建斌.
铺设儿童文学的“丝绸之路”——谈儿童文学的引进与输出[J]
.中国出版,1998(6):11-12.
被引量:1
4
惠海峰.
曹文轩儿童文学作品在英语世界的译介与阐释[J]
.小说评论,2019(3):42-51.
被引量:15
5
李虹.
探索中国当代儿童文学“走出去”的新途径——以杨红樱中英双语童书馆为例[J]
.中国编辑,2018(2):57-62.
被引量:5
6
沈利娜.
从娃娃抓起:也说中国童书“走出去”[J]
.出版广角,2013(6):44-46.
被引量:3
7
申琳.
创新中国童书“走出去”的模式[J]
.出版广角,2018(13):33-35.
被引量:9
8
朱静.
童书无国界,阅读有桥梁——童书“走出去”探索之路[J]
.出版广角,2017(17):15-17.
被引量:3
二级参考文献
14
1
张荣翼.
文学经典机制的失落与后文学经典机制的崛起[J]
.四川大学学报(哲学社会科学版),1996(3):44-51.
被引量:18
2
王泉根.
新世纪十年中外儿童文学交流综论[J]
.理论与创作,2010(3):34-40.
被引量:12
3
王志勤,谢天振.
中国文学文化走出去:问题与反思[J]
.学术月刊,2013,45(2):21-27.
被引量:99
4
陈毅平.
改写与细节——对“‘达旨’与细节”一文的补充[J]
.中国翻译,2013,34(4):68-69.
被引量:7
5
朱振武,杨世祥.
文化“走出去”语境下中国文学英译的误读与重构——以莫言小说《师傅越来越幽默》的英译为例[J]
.中国翻译,2015,36(1):77-80.
被引量:30
6
姜汉忠.
《青铜葵花》英国英文版代理记忆[J]
.博览群书,2016,0(2):110-114.
被引量:8
7
赵霞.
曹文轩与中国儿童文学的国际化进程[J]
.当代作家评论,2016(3):80-86.
被引量:17
8
王利娟.
“写得不一样”的曹文轩——浅议曹文轩与国际安徒生奖[J]
.艺术评论,2016(9):34-38.
被引量:3
9
孙宁宁,李晖.
中国儿童文学译介模式研究:以《青铜葵花》为例[J]
.中国矿业大学学报(社会科学版),2017,19(4):75-80.
被引量:12
10
董海雅.
中国当代儿童文学在英语国家的译介模式探析——以曹文轩《青铜葵花》英译本为例[J]
.山东外语教学,2017,38(5):88-95.
被引量:27
共引文献
29
1
邓礼红.
杨红樱儿童文学作品的对外译介、传播及启示[J]
.作家天地,2021(5):134-137.
被引量:2
2
吴锡茜,周福娟.
传播学视角下的儿童文学的译介主体研究——以《草房子》《青铜葵花》为例[J]
.现代英语,2021(9):101-103.
被引量:1
3
董海雅.
《腹语师的女儿》英译本中的情感再现研究——基于英国青少年读者书评的分析[J]
.亚太跨学科翻译研究,2021(2):167-181.
4
徐德荣.
中国儿童文学外译研究的现状、问题和发展路径[J]
.英语研究,2022(2):46-58.
被引量:2
5
蔡石兴.
“走出去”背景下的绘本外译探究[J]
.上海翻译,2018(1):89-94.
被引量:17
6
徐倩.
“一带一路”背景下我国童书出版分析[J]
.出版广角,2018(11):42-44.
被引量:9
7
孟科瑜.
童书出版走出去路径探索[J]
.传播力研究,2019,0(18):158-158.
被引量:1
8
冯晓艳.
中国原创儿童绘本“走出去”探析[J]
.出版广角,2018(21):67-69.
被引量:8
9
李建美.
甲骨文幼儿绘本出版现状探究[J]
.出版广角,2020(1):58-60.
被引量:2
10
王琳,穆雷.
21世纪以来我国儿童文学翻译出版研究[J]
.出版广角,2020(11):88-90.
被引量:1
1
崔凌霄.
网络流行语传播对中国文化“走出去”的启示[J]
.长春教育学院学报,2019,35(11):37-40.
被引量:3
2
邵巧倍.
高中异性情感教育课程实践研究[J]
.中小学心理健康教育,2020,0(5):22-27.
3
王柳絮.
电影类电视节目口语传播方式研究[J]
.西部广播电视,2020,41(1):104-105.
4
张朋新.
从物理定理谈公示语英译[J]
.电子工程学院学报,2020,9(1):80-81.
5
陈争峰,郑沛,刘楠.
一带一路倡议下陕西高校英语教学中文化自信的构建与研究[J]
.西安电子科技大学学报(社会科学版),2019,29(4):125-133.
被引量:18
6
施红梅.
少数民族神话故事英译的异化策略——以白族创世神话《人类与万物的起源》为例[J]
.大理大学学报,2020,5(1):26-30.
被引量:3
戏剧之家
2019年 第36期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部