期刊文献+

周作人翻译《伊索寓言》的几个版本

原文传递
导出
摘要 2019年7月人民文学出版社推出新版“网格本”——“外国文学名著丛书”,这一版全部采用精装,书脊烫金,比之原版精装的红色布脊是漂亮许多了。新网格本第一辑出版30种,年底前计划出版100种,而其中第一种就是周作人译的《伊索寓言》。
作者 卞琪斌
机构地区 不详
出处 《译林》 2019年第6期10002-10007,共6页 TRANSLATIONS
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部