摘要
作为热那亚商人参与东西方国际贸易的直接产物,《考卡雷利抄本》是“蒙古和平”时期欧亚大陆跨文化交流的一个典型案例。本文选取抄本中的三幅单页,分析各类“东方影响”及其源头和传播途径,透过画师和赞助人描绘东方世界的三重视角,还原14世纪上半叶东西方跨文化交流的基本格局和深层规律。
As a direct product of a Genoese merchant’s participation in the international trade between East and West, the Cocharelli Codex is a typical case of transcultural exchanges between Eurasia and the “Mongolian Peace” period. Based on three folios selected from the codex, this essay analyzes the various embodiment, the origins and their transmission routes of the “Oriental influences”, restored the basic structure and the deep rules of the trans-cultural interactions between East and West during the first half of 14th Century through three views of depicting the Orient by the illuminator and patron.
出处
《艺术设计研究》
CSSCI
2019年第2期101-107,共7页
Art & Design Research