摘要
各国之间要想相互了解,最重要的渠道就是新闻,在进行新闻英语翻译时,不但要充分掌握英语的转化技巧,还要重视英语与汉语两种语言在文化背景方面的差异性。在翻译时,要充分了解原文的主旨大意,在此基础上,根据目标受众的语言表达方式与文化差异进行翻译工作。本文主要对新闻英语翻译与跨文化意识问题展开研究,以供参考。
出处
《西部广播电视》
2019年第5期41-42,共2页
West China Broadcasting TV
基金
SPOC混合式听力教学模式研究阶段研究成果2018年山西大同大学教学改革创新重点项目
项目编号:XJG2018113