期刊文献+

生态视角下的红色旅游文本翻译 被引量:1

Red Tourism Text Translation from the Perspective of Ecology
下载PDF
导出
摘要 "红色旅游"是一种特殊的旅游产业分支,泛指中国共产党领导人民在革命战争、民族独立、国家统一、经济建设等历史时期形成的具有纪念意义、精神内涵的旅游资源可供旅游者参观、学习、缅怀的旅游活动。客观上,红色旅游是一种典型的"主题旅游",其中同样融合了中华民族优秀传统文化,具有广泛的教育意义和宣传价值。随着红色旅游文化兴起,不仅国内游客发生了巨大兴趣,红色旅游同样对国外游客有着巨大的吸引力。如何向国外游客准确地传达红色旅游文化内涵、阐明中华优秀文化底蕴,这涉及到文本翻译问题。文章基于生态翻译视角展开研究,一方面针对这一概念进行内涵剖析,另一方面结合红色旅游文本翻译需求,提出有效性途径。
作者 闫凤霞 YAN Feng-xia
出处 《鄂州大学学报》 2019年第2期68-70,共3页 Journal of Ezhou University
基金 甘肃省2017年社科规划项目(YB131) 教育部人文社会科学研究青年基金西部和边疆地区项目(16XJC740004)
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献31

  • 1丁衡祁.对外宣传中的英语质量亟待提高[J].中国翻译,2002,23(4):44-46. 被引量:179
  • 2黄友义.坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J].中国翻译,2004,25(6):27-28. 被引量:1220
  • 3杨武能.营造良好的文学翻译生态环境(创刊笔谈).东方翻译,2009,. 被引量:1
  • 4Hermans, T. Translation in Systems:Descriptive and Systemoriented Approaches Explained [M]. Manchester: St. Jerome Publishing, 1999. 被引量:1
  • 5Hu, G.engshen.Translation as Adaptation and Selection [J]. Perspectives: Studies in Translatology. 2003 (4): 283-291. 被引量:1
  • 6Hu, Gengshen.Understanding Eco-translatology [P]. Paper presented at International Conference on Translating Cultures-Towards Interdisciplinary (Re) Construction, August 11-14, 2006, Beijing. 被引量:1
  • 7方梦之.从核心术语看生态翻译学的建构[P].首届国际生态翻译学研讨会,2010,澳门. 被引量:2
  • 8胡庚申.初探翻译适应选择论[P].国际译联第三届亚洲翻译家论坛,2001,香港. 被引量:1
  • 9孟凡君.生态翻译学视野下的当代翻译研究.外国语(待发表),2010,. 被引量:1
  • 10吴小英.科学、文化与性别[M].北京:中国社会科学出版社,2000.104、131、131、138、138、105. 被引量:12

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部