摘要
南越华文文学是以文学的手法反映了南越华人从"落叶归根"转变为"落地生根"的历史,相当于南越华人的"民族志"。在梳理南越华文文学史的基础上,拈出南北越对峙时期(1954—1975)这一南越华人家国观念的重要转型阶段,通过对这一阶段两类南越华文作家创作的解读,提炼出转型期南越华人的重要精神特征,即"家"与"国"的分离。这种分离具有严肃的悲剧性,它反映的是华人本土化的历史必然要求与南越华人不愿屈就这种要求之间的冲突。
The Chinese literature in south Vietnam reflects the history of ethnic Chinese in south Vietnam whose desire of returning to China has changed into striking the roots in Vietnam. Thus, the Chinese literature in south Vietnam is equivalent to the “ethnography” of ethnic Chinese in south Vietnam. Based on the history of the Chinese literature in south Vietnam, this essay picks out the period of the North-South confrontation in Vietnam(1954-1975), which is the important transformation stage concerning the concept of home-country of ethnic Chinese in south Vietnam. Through the interpretation of the two types of Chinese writers in South Vietnam at this stage, the important spiritual characteristics of the Chinese in South Vietnam during the transitional period, namely the separation of “home” and “country”, are extracted. This separation is a serious tragedy, which reflects the conflict between the historical necessity of Chinese localization in Vietnam and the unwillingness of South Vietnamese Chinese to submit to this demand.
出处
《华侨大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2019年第1期129-137,共9页
Journal of Huaqiao University(Philosophy & Social Sciences)
基金
福建省社会科学规划项目"越南华文文学的整理与研究"(FJ2017B133)
关键词
华文文学
南越
家国观念
转型
冲突
Chinese literature
south Vietnam
concept of home-country
transformation
conflict