摘要
本文讨论了描写大东亚战争的文学作品中将个人受害经历进行国家化的例子,采取比较研究的方法,着重分析了中日两国的战中与战后文学叙述中对女性身体创伤的揭露和压迫。通过对数篇具有影响力的文学作品中女性受害者的身体政治的关注,本文提出,在中日两国的战争言说里,由国家自称的国难均被刻上了性别记号,经由女性遭受的苦难表现出来。这种实践通常牺牲了对女性创伤的细致而具有感情的解读,为的是达到一个为父权社会服务的更高目的。
This paper discusses the nationalization of individual victimhood in literary works on the Asia-Pacific War.Taking a comparative approach,it focuses on the traumatized female body,its revelation as well as its suppression,in wartime and postwar literary narratives in Japan and China.Looking into the politics of the female victim’s traumatized body in some influential literary works set in wartime Japan and China,I argue that in both countries,the discourses of the war are imprinted with a gendered mark in the self-claimed victimhood of the nation that represents and reveals itself through the victimhood of its women.Such practices always sacrifice a subtle and affective reading of those wounds for some greater purposes or meanings for the sake of the patriarchal nation.
作者
黄珺亮
HUANG Junliang(California State University,Northridge)
出处
《国际比较文学(中英文)》
2019年第1期108-118,共11页
International Comparative Literature
关键词
创伤
女性身体
大东亚战争
国民国家
性别压迫
trauma
the female body
the Asia-Pacific War
nation state
gender oppression