期刊文献+

诗“意”的追击——再谈古典诗歌英译

原文传递
导出
摘要 本文通过对古典诗歌翻译过程中,炼词、意美、音美、形美的分析、阐述,表明了古典诗歌的翻译过程就是不断追击诗"意"的过程。
作者 郭国兰
机构地区 上海外国语大学
出处 《社科纵横(新理论版)》 2007年第2期317-318,共2页 Social Sciences Review
关键词 炼词 追击
  • 相关文献

参考文献2

  • 1王力著..诗词格律[M].北京:中华书局,2000:182页.
  • 2肖驰著..中国诗歌美学[M].北京:北京大学出版社,1986:266.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部