期刊文献+

浅谈文学翻译的等值性和再创造性 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 在文学翻译过程中,译者的再创造性发挥着很大作用。本文指出语言层面的等值翻译具有可行性和必要性,但语言和文化的差异又对翻译者提出了难题,这就要求译者进行再创造。总之,文学翻译总是要最大可能地再现原作。
作者 韩会玉
出处 《科技信息》 2006年第8期108-108,共1页 Science & Technology Information
  • 相关文献

参考文献3

  • 1刘宓庆著..文体与翻译 增订版[M].北京:中国对外翻译出版公司,1998:609.
  • 2金雫著..等效翻译探索[M].北京:中国对外翻译出版公司,1989:167.
  • 3张今著..文学翻译原理[M].开封:河南大学出版社,1987:229.

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部