摘要
我国高等教育在应对一带一路、亚投行之类的形式的国际合作与交流方式中已经做出了富有成效的教学探索,也积累了一定的教学实践经验,这些经验给我国高等教育如何深入适应国际交流提供了一些操作范式,相关院校在教学领域应继续实施教学改革与调整。我国相关院校应结合国际与国内高等教育学界在国际交流与合作领域的成功经验,认真总结当前研究生专业外语教学中不适应国际交流挑战的环节,积极实施教学改革,在教学大纲、培养方案、实践环节、考核方式等领域中进行有效的调整,培养出具备国际交流能力的研究型人才。
China's higher education has made effective teaching exploration in the form of international cooperation and communication methods such as the Belt and Road Initiative and the Asian Investment Bank, and accumulated certain practical teaching experience. These experiences provide some operational paradigms to China's higher education to adapt to international exchanges.Relevant institutions in China should continue to implement teaching reforms and adjustments in the field of teaching and to combine the successful experiences of international and domestic higher education academic in the field of international exchanges and cooperation, and conscientiously sum up the parts in the current foreign language teaching for graduate students that are not suitable for international communication challenges, and actively implement teaching reforms. Effective adjustments also should be performed in areas such as syllabus, training programs, practice and assessment methods so as to cultivate research-oriented talents with international communication skills.
出处
《高教学刊》
2018年第17期15-17,共3页
Journal of Higher Education
基金
2016年黑龙江省学位与研究生教育教学改革研究项目"‘一带一路’战略视域下研究生专业俄语教学的实践研究"(编号:JGXM_HLJ_2016097)
关键词
国际交流
研究生专业外语
教学实践
international exchange
professional foreign language for graduates
teaching practice