期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译伦理视角下的外宣术语翻译——以“一带一路”英译为例
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
外宣术语翻译质量关系到对外宣传效果和国家形象构建,"一带一路"作为中国近年来热议的合作倡议,其翻译的重要性不言而喻。本文运用Chesterman翻译伦理5种模式中的再现伦理、交际伦理以及服务伦理,从语言转换、专业期待以及服务意识三方面审视"一带一路"术语不同时期的英译。研究结果表明,中国外宣术语翻译有向服务伦理方向调整的倾向,即以"客户满意"为先的语言服务意识越来越强,这为外宣术语翻译提供了一个新的研究视角。
作者
宋欣羽
李珊
机构地区
成都理工大学
出处
《英语广场(学术研究)》
2018年第5期13-15,共3页
English Square
关键词
翻译伦理
外宣术语
“一带一路”
CHESTERMAN
语言服务意识
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
56
参考文献
7
共引文献
216
同被引文献
27
引证文献
2
二级引证文献
5
参考文献
7
1
陈志杰,吕俊.
译者的责任选择——对切斯特曼翻译伦理思想的反思[J]
.外语与外语教学,2011(1):62-65.
被引量:20
2
方梦之.
翻译伦理与翻译实践--谈我国部分英文版专业期刊的编辑和翻译质量[J]
.中国翻译,2012,33(2):92-94.
被引量:15
3
侯丽,许鲁之.
从Andrew Chesterman的五个翻译伦理模式谈译者主体对翻译伦理的坚守[J]
.外国语文,2013,29(6):133-136.
被引量:11
4
胡兴文,张健.
外宣翻译的名与实——张健教授访谈录[J]
.中国外语,2013,10(3):100-104.
被引量:120
5
蒋骁华.
翻译伦理与译者的语言服务意识[J]
.当代外语研究,2017(3):20-23.
被引量:12
6
王莉娜.
析翻译伦理的四种模式[J]
.外语研究,2008,25(6):84-88.
被引量:48
7
文永超.
从“为受众服务”的伦理视角看英语电影字幕的过度“改写”——美国科幻片《黑衣人3》的个案研究[J]
.外国语文,2013,29(5):87-92.
被引量:1
二级参考文献
56
1
李崇月,张健.
试谈“外宣翻译”的翻译[J]
.江苏大学学报(社会科学版),2009,11(5):77-80.
被引量:38
2
李运兴.
字幕翻译的策略[J]
.中国翻译,2001,22(4):38-40.
被引量:991
3
申迎丽,仝亚辉.
翻译伦理问题的回归——由《译者》特刊之《回归到伦理问题》出发[J]
.四川外语学院学报,2005,21(2):94-99.
被引量:62
4
王大智.
关于展开翻译伦理研究的思考[J]
.外语与外语教学,2005(12):44-47.
被引量:78
5
唐培.
从翻译伦理透视文学翻译中的文化误读[J]
.解放军外国语学院学报,2006,29(1):64-68.
被引量:40
6
吴建国,魏清光.
翻译与伦理规范[J]
.上海翻译,2006(2):1-6.
被引量:31
7
梁静璧.
电影字幕翻译的娱乐化倾向——迪士尼电影《花木兰》的个案研究[J]
.北京教育学院学报,2006,20(1):19-23.
被引量:26
8
孙致礼.
译者的职责[J]
.中国翻译,2007,28(4):14-18.
被引量:100
9
安妮·布赫塞,杨森林(译).
翻译中的他异性:理论与实践概述[J]
.中国翻译,2007,28(4):25-31.
被引量:10
10
申连云.
翻译研究的实然世界与应然世界[J]
.外语学刊,2007(4):100-102.
被引量:8
共引文献
216
1
丁蕾,何泠静.
翻译伦理学关照下来华游记The Provinces of Western China汉译研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(24):33-35.
2
杨汝男,丛丽.
修辞劝说视角下外宣翻译研究——以“美丽四川”城市旅游宣传片为例[J]
.校园英语,2020(42):251-252.
3
陈松.
“一带一路”倡议下广东省外宣汉英翻译的问题与对策探究[J]
.现代英语,2020(3):41-43.
4
韩丽丽,蒋骁华.
Chesterman翻译伦理五模式:阐释与例证[J]
.中国外语研究,2019(1):121-127.
被引量:1
5
蒋斌.
外宣翻译教学助力大学生国家形象观培育[J]
.全媒体探索,2021(3):72-73.
6
张佳玮.
翻译伦理模式视角下的小说翻译研究——以《生死疲劳》英译为例[J]
.北华航天工业学院学报,2019,29(2):60-62.
7
李小霞.
林纾译介活动的伦理阐释[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2010,11(4):187-188.
8
骆贤凤.
中西翻译伦理研究述评[J]
.中国翻译,2009,30(3):13-17.
被引量:98
9
刘立香.
从社会行为学视域看译者的翻译行为及评价体系[J]
.昆明理工大学学报(社会科学版),2010,10(1):96-100.
10
陈振东.
翻译的伦理:切斯特曼的五大伦理模式[J]
.国外理论动态,2010(3):85-88.
被引量:34
同被引文献
27
1
涂兵兰.
论切斯特曼翻译伦理模式[J]
.内蒙古工业大学学报(社会科学版),2010,19(1):32-35.
被引量:13
2
车明明,陈燕荣.
翻译伦理观照下政治性外宣材料翻译[J]
.淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版),2010,31(4):154-156.
被引量:2
3
张静.
从切斯特曼的五大翻译伦理模式看翻译策略[J]
.文学界(理论版),2010(9):119-119.
被引量:5
4
侯丽,许鲁之.
从Andrew Chesterman的五个翻译伦理模式谈译者主体对翻译伦理的坚守[J]
.外国语文,2013,29(6):133-136.
被引量:11
5
邓文婷,张凌.
翻译伦理视角下2015年政府工作报告的英译研究[J]
.宜春学院学报,2015,37(7):102-106.
被引量:1
6
邓文婷,张凌.
《政府工作报告》英译研究综述[J]
.湖北第二师范学院学报,2015,32(7):110-112.
被引量:4
7
秦艳辉.
翻译伦理研究漫谈[J]
.科学与财富,2015,7(28):114-114.
被引量:1
8
徐丽红.
龙江“专业+俄语”翻译人才培养文化探究——在“一带一路”的背景下[J]
.边疆经济与文化,2017(5):57-58.
被引量:4
9
孙晓红,张红.
“一带一路”语境下中国文学“走出去”的翻译路径研究——以葛浩文英译《狼图腾》为例[J]
.大学英语教学与研究,2017,56(2):43-47.
被引量:5
10
王晓惠,王心月,陆森荻.
“一带一路”背景下广西民俗翻译的问题与对策——以《传扬歌》为例[J]
.百色学院学报,2017,30(2):92-96.
被引量:2
引证文献
2
1
郝姗,钱聪炜,徐萌.
切斯特曼翻译伦理视角下政府工作报告英译研究[J]
.校园英语,2019,0(6):227-230.
2
陈顺意,杨梓悠.
“一带一路”背景下翻译研究述评[J]
.大理大学学报,2019,4(9):109-115.
被引量:5
二级引证文献
5
1
张红佳.
翻译人才本土化培养模式探索——以黑龙江外国语学院翻译工作坊为例[J]
.考试与评价,2020(1):63-65.
被引量:1
2
张红佳.
翻译人才本土化培养模式探索——以黑龙江外国语学院翻译工作坊为例[J]
.江西电力职业技术学院学报,2020,33(4):129-130.
3
任佳佳,郝会肖.
云南竹枝词翻译民族特性重构研究[J]
.大理大学学报,2021,6(7):60-64.
被引量:1
4
官印.
“一带一路”背景下创新英语翻译课堂对食品企业国际贸易的重要性[J]
.经济师,2021(10):234-235.
5
王正奎.
生态翻译学视域下南充红色旅游文化“走出去”的外宣策略研究[J]
.文化创新比较研究,2022,6(1):166-169.
被引量:3
1
张宏瑜,刘雨晴.
翻译伦理视角下的《解密》英译本研究[J]
.哈尔滨师范大学社会科学学报,2017,8(4):78-80.
2
胡平.
剖析2002年高考上海数学试卷函数题[J]
.数学教学,2002(5):28-29.
3
王翠萍,程开玮.
翻译伦理视角下《老人与海》的汉译对比分析[J]
.芒种(下半月),2017,0(10):63-64.
4
张明.
从翻译伦理看文学翻译中的有意误译[J]
.长春理工大学学报(高教版),2012(3):84-85.
被引量:1
5
张传红.
西方发达国家提供援助的三个伦理视角[J]
.国际援助,2018,0(2):86-88.
6
罗增儒.
带着问题来学习:点评与期望[J]
.中小学数学(初中版),2017,0(10):1-8.
被引量:3
7
王敏.
视觉语法下《战狼Ⅱ》与国家形象构建[J]
.新闻爱好者,2018,0(2):81-84.
被引量:4
8
乔琼.
互联网时代深度翻译的翻译伦理之广义体现——以王国维诗歌英译为例[J]
.海外英语,2017(22):107-108.
9
娄艳阁.
国家形象网络宣传视频中有声语言的特征分析[J]
.西部广播电视,2017,38(20):58-59.
10
张建昌.
英语翻译课堂教学与效果评估——评《英语教学与翻译理论研究》[J]
.中国教育学刊,2018(5).
英语广场(学术研究)
2018年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部