摘要
马克思主义揭示了共产主义是人类社会发展客观规律的最终指向和必然趋势。中国特色社会主义共同理想是共产主义远大理想的有机组成部分,二者具有相互联系的内在统一性。共产主义远大理想的实现需要"社会主义社会的充分发展和高度发达",而中国特色社会主义是社会主义在中国发展的初级阶段和特定时期,这是由中国进入社会主义建设的基础所决定的。高校思想政治理论课是帮助大学生树立正确的理想信念和价值观的主渠道和必修课程,因此把"两个理想"教育作为话语体系的核心内涵融入到课堂教学并贯穿于全部课程的始终非常必要,有利于社会主义核心价值观的养成和社会主义事业接班人的培养。
Marxism reveals that communism is the ultimate point and inevitable trend of the objective law in human' s developing. The common ideal of socialism with Chinese characteristics is the organic component of the communist ideal, and both have the inherent unity of interconnection. Lofty ideal of communism requires "fully developed and highly advanced in socialist society" , but socialism With Chinese characteristics is the primary stage of socialist development in China and a specific period. It is determined by the basis of the socialist construction in China. The courses of ideological and political theory are the main channel and the required courses to help students establish the correct ideal faith and values, therefore it is always very necessary to integrate the "two ideals" education into classroom teaching as the core connotation of the discourse system throughout the whole courses. It is in favor of the formation of socialist core values, and it benefits training the successors of socialist cause.
出处
《聊城大学学报(社会科学版)》
2017年第6期97-103,共7页
Journal of Liaocheng University:Social Science Edition
基金
国家社会科学基金项目(17BDJ018):改革开放以来中国共产党强农惠农富农政策研究
山东省社会科学规划项目(14CZZJ03):农村基层党组织功能实现的问题分析与对策研究
关键词
远大理想
共同理想
共产主义
中国特色社会主义
话语体系
lofty ideal
communist ideal
communism
socialism with Chinese characteristics
discourse system