摘要
汉语单双音节对应介词在诸多方面存在对立的现象。文章从双音介词的来源、介引功能、被介引成分、介词前的修饰成分等方面分析了单双音节对应介词音节伸缩的制约因素。从双音介词的来源看,介词双音化是由韵律促发的,但又受限于语言经济原则。被介引成分和介词前修饰成分的音节数量也影响着介词音节的伸缩。从总体来看,韵律的影响和制约是贯穿始终的,不同语法组合对单双音节对应介词的选用是韵律与句法之间交互作用的结果。
The opposite phenomena exist in many aspects of single and double syllable prepositions in Chinese. This paper analyzes the restrictive factors of the syllable flexibility of Chinese single and double syllable prepositions from the aspects of its source,function,component and the modification. From the perspective of the origin of the double syllable preposition,the preposition disyllabization is caused by the prosodic factors,but it is limited by the economical principle of language.The number of syllables in the preposition and the former modifier of the preposition can also affect the expansion and contraction of the preposition's syllable. In general,the influence and restriction of the prosodic rules always exist and the selection of the single and double syllable prepositions is the result of the interaction between the prosody and syntax.
出处
《天津大学学报(社会科学版)》
2017年第5期476-480,共5页
Journal of Tianjin University:Social Sciences
基金
天津大学自主创新基金资助项目(2016XSC-0007)
关键词
介词
音节
伸缩
韵律
preposition
syllable
flexibility
prosody