期刊文献+

古诗词英译中译者主体性的发挥

下载PDF
导出
摘要 古诗词作为中华文化中的一颗璀璨明珠,其翻译一直以来让众多学者可望而不可及。古诗词翻译受到多种因素的影响,译者主体性是其中最重要的影响因素。译者主体性的发挥正确与否将很大程度决定古诗词译作的成败。本文从"添加主语""增加解释性词汇"和"调整词序"三个方面简述了如何有效发挥译者主体性。
作者 王杨杨
出处 《英语广场(学术研究)》 2017年第10期22-24,共3页 English Square
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献21

共引文献1500

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部