摘要
“一带一路”战略的提出为中国与沿线国家的贸易、经济、政治和文化的交流提供了国际化的平台,但与此同时,在互联互通的过程中,由于各国语言的不同,各种贸易纠纷和矛盾在所难免。在此背景下,英语作为一门国际化语言,推动地方性法规的英译,为“一带一路”战略提供法律保障势在必行。本文以“一带一路”战略为背景,从经济、文化、法治国际化、国家治理四个角度说明地方性法规英译的重要性。
出处
《文教资料》
2017年第18期190-192,共3页
基金
江苏高校哲学社会科学重点项目“面向‘一带一路’的我国翻译政策研究”(项目批准号:2017ZDIXM110)
2017年江苏省研究生实践创新计划项目(项目编号:SJCX17_0322)的成果之一