期刊文献+

数字技术辅助下的交传笔记研究 被引量:9

Digital technology assisted research on consecutive interpreters' notes
原文传递
导出
摘要 过去20多年,键盘记录软件和眼动跟踪技术等新技术手段推动了翻译过程研究向纵深发展。在口译研究领域,数字技术同样有着广泛的运用空间。本文试图探索数字技术对交传笔记研究的辅助作用,介绍了Neo smartpen N2智能笔的主要功能,尝试将其运用于交传笔记的数字化,挖掘数字技术对口译过程研究的作用。本文还以一篇交传笔记为例,展示了该智能笔的使用及如何利用ELAN软件对数字化的笔记进行标注和分析,从而探查译员在记录笔记时的困难与决策。本文结果表明,与传统研究手段相比,数字技术可从视频、音频、文本三维度再现口译笔记文本产生过程,为口译过程研究提供强有力的数据支撑,打开更丰富的研究视窗。 In the past 20 years, new technologies such as key-logging and eye-tracking technologies have enabled translation process research to go deeper and further. Digital technologies can also be applied in interpreting process research. This paper focuses on how smart pen technology can open up new dimensions in interpreting research, specifically how Neo smartpen N2 can be used in digitizing consecutive interpreters' notes. A case study is introduced using Neo smartpen N2 to record the note-taking process of a professional interpreter and employing ELAN to annotate notes, which are classified into 6 types. It is demonstrated that the smart pen, together with annotation tools like ELAN, makes it possible for researchers to capture the note-taking process and make precise measurements, which offers precious hard data for identifying details in the note-taking process and analyzing note-taking as a resource-management and decision-making process in consecutive interpreting.
作者 杨柳燕
机构地区 厦门大学
出处 《外语教学理论与实践》 CSSCI 北大核心 2017年第3期91-97,共7页 Foreign Language Learning Theory And Practice
关键词 过程研究 智能笔 交传口译笔记 标注 反应时 process research smart pen note-taking in consecutive interpreting annotation time-lag
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献192

共引文献167

同被引文献93

引证文献9

二级引证文献37

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部