摘要
城市是人们社会、经济、文化活动的中心,而城市形象的翻译在对外交流中起着举足轻重的作用。文章中用翻译地理学原理研究城市形象的翻译,从自然地理和人文地理角度分析翻译内容,剖析人地关系下的翻译原则,旨在更好的指导城市形象翻译,推动和促进国家和地区间的交流。
City is the center of human social,economic and cultural activities.Translation of city image plays an important role in the outward communication.This article discusses the relation between city and translation under the perspective of translation geography,including physical geography and human geography,focusing on the relation between human and geography environment,for the purpose of promoting the development of a certain country and region.
出处
《海外英语》
2011年第5X期161-163,共3页
Overseas English
关键词
翻译地理学
城市形象翻译
自然地理
人文地理
人地关系
翻译原则
translation geography
city image translation
physical geography
human geography
human and geography relation
translation principle