期刊文献+

提高高职英语专业学生翻译能力的行动研究 被引量:2

Action research to enhance translation competence of English majors in higher vocational colleges
下载PDF
导出
摘要 本文是一项为提高高职英语专业学生翻译能力而进行的基于课堂教学的行动研究报告。在以往的翻译课教学中,笔者发现学生普遍存在对翻译课兴趣不高、小组合作不紧密、缺乏自我成就感等问题,为此,笔者通过课堂观察、问卷调查、学生访谈和教学反思等方法,在商务英语专业的两个班中开展了三轮行动研究。研究结果表明,激发学生的翻译热情、创设合理的交互环境、建立翻译课程档案能有效提升学生的翻译能力。 This paper is a report of an action research designed to enhance the translation competence of English majors in higher vocational colleges. In the previous classes, students usually lacked interest in translation, team work spirit and self-accomplishment. To improve the situation, the author conducted a three-step action research by planning, acting, observing and reflecting. The results indicate that students' translation competence can be cultivated by stimulating their learning passion, establishing effective interactive environment and taking a portfolio approach.
作者 胡信华
出处 《深圳信息职业技术学院学报》 2017年第2期101-106,共6页 Journal of Shenzhen Institute of Information Technology
关键词 翻译能力 行动研究 翻译档案 交互环境 translation competence action research portfolio approach interactive environment
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献30

  • 1吴宗杰.行动研究:外语师资教育新途径[J].外语教学与研究,1995,27(2):48-53. 被引量:189
  • 2肖红.“翻译作坊”在翻译教学中的运用[J].四川外语学院学报,2005,21(1):139-142. 被引量:173
  • 3朱志瑜.翻译理论课的课程设置[J].外语与翻译,2005,12(4):50-54. 被引量:3
  • 4武光军.翻译课程设计的理论体系与范式[J].中国翻译,2006,27(5):14-19. 被引量:30
  • 5教育部.大学英语课程教学要求[M].北京:外语教学与研究出版社,2007. 被引量:41
  • 6Bartrina, Francesca. Theory and Translator Training [A]. In M. Tennen (ed.). Training for the New Millennium: Pedagogies for Translation and Interpreting [C]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2005. 被引量:1
  • 7Carr, Wilfred and Stephen Kemmis. Becoming Critical: Education, Knowledge and Action Research [M]. London and Philadelphia: The Falmer Press, 1986. 被引量:1
  • 8Chesterman, Andrew. Teaching Translation Theory: The significance of memes [A]. In C. Dollerup and V. Appel (eds.) .Teaching Translation and Interpreting 3: New horizons [C]. Amsterdam/Philadelphia: John Beniamins, 1996. 被引量:1
  • 9Chesterman, Andrew and Emma Wagner. Can Theory Help Translators? A Dialogue between the Ivory Tower and the Wordface [M]. Manchester, UK: St. Jerome Publishing, 2002. 被引量:1
  • 10Duffy, Thomas M. and D. J. Cunningham. Constructivism: Implications for the design and delivery of instruction [A]. In D. H. Jonassen (ed.). Handbook of Educational Communications and Technology [C]. New York: Simon & Schuster Macmillan. 1996. 被引量:1

共引文献329

同被引文献8

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部