摘要
《合镜记》,明代传奇,全本佚。仅存十出曲词存于明代戏曲选本《群音类选》和《吴歈萃雅》中。剧本以传统题材即乐昌公主分镜、合镜的曲折爱情故事为题材,有所传承又有所改变。通过散出的曲词分析可以得知其剧情大概,同时发现此剧可能还有一个改编本《新合镜记》流行于世并更重于抒情,对主人公的心理描写更为细腻。古代文人和剧作家对此题材的偏爱,与国人"大团圆"的心理趋向息息相关并一脉相承。
Combine the Mirrors, is the legendary drama from the Ming dynasty though only incomplete copies exist with ten song lyrics existing in Group of Sounds to Choose and Wu Yu Cui Ya from the Ming dynasty. The story was based on traditional themes of princess Lechang's twists and turns love story of separating and combining mirrors, with being both inherited and changed. Through the analysis of the words the story can be largely known. It also found that there might exist a popular adaptation,New Combine the Mirrors, which was more lyric and the psychological description of the hero was more delicate. The preference for this theme by ancient writers and playwrights is closely related to the psychological tendency of Chinese "Big Reunion".
出处
《浙江树人大学学报》
2017年第2期60-63,共4页
Journal of Zhejiang Shuren University
基金
教育部人文社会科学研究一般项目(10YJC760058)
关键词
佚本传奇
《合镜记》
大团圆
lost legendary drama
Combine the Mirrors
big reunion