摘要
本文选择三部生产机制、接受层面迥异的文本:话剧《北京法源寺》、电视连续剧/网络小说《琅琊榜》、国际获奖艺术电影《刺客聂隐娘》为细读与思考对象,尝试借重文本之表述与症候群勾勒其显现的文化地形。笔者由伦理主体对政治主体的置换、能指游戏与非行动及镜中女侠等议题的展开,尝试探讨面对全球化的今日世界,面对中国崛起,我们该如何重新确定或创造新的社会文化坐标。笔者认为,今日文化研究的首要挑战,不仅是通过文化、文本事实形绘社会,而且是质询并挑战既有的坐标系统与思维惯性。
The aim of this paper is to scrutinize and reflect on the symptoms and cultural topography represented by three particular texts,stage play? Martyrs' Shrine: The Story of the Reform Movement of 1898 in China(directed by Tian Qinxin,2015),TV series & Online Novel? Nirvana in fire? (2015) ,and the award -winning film The Assassin? (directed by Hsiao-hsien Hou,2015),although these texts stand against different mechanisms of production and reception. Starting from the replacement of political subjects by ethical subjects ,games of signifiers and non-action,and the mirror images of swordswoman,we will redefine or even rebuild the social-cultural reference system, in the new context of globalization and the rise of China. In addition,this paper will acclaim that nowadays the primary challenge of cultural studies is not only mapping societies from reading realities in cultural texts,but also inquiring and challenging the established reference system and conventional thinking.
出处
《华中科技大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2017年第3期28-35,共8页
Journal of Huazhong University of Science and Technology(Social Science Edition)