摘要
根据正史,"巫蛊"二字的习惯性合用肇始于汉武帝征和年间的巫蛊之祸。学者论及巫蛊,往往杂糅厌魅、蛊毒、左道、谶纬、妖言等多种行为一并探讨,但对巫与蛊的本质区别以及巫蛊之祸本身,并未结合历史、法律与文化多个层面作出更细致的考察。巫者与史家同源已成为学界既定之论,这一群体在上古时期掌卜筮祭祀,社会地位极高;而左道、厌胜等蛊术却多为后世律令明确禁止。巫蛊案的发生、巫蛊语义的变迁,表征着汉代官方对巫者态度转变,背后所暗藏的是地域与族群,官方古典与民俗等多个系统之间的文化传播、冲突与融合。
The habit of connecting the word "Wu "( witchcraft) with "Gu "( a legendary venomous insect) in official history began with the case of witchcraft in Zheng-He period of Western Han Dynasty( 206 B. C. — 24 A. D.). Scholars usually study witchcraft combining with several objects such as demon,poisonous insect,heretical belief,divination ideology,fallacy and so on,ignoring the essential difference between "Wu"and "Gu"or the details of the case based on historical facts and legal culture. The group of witches and wizards carried out rituals or divination and claimed a high social status in archaic times while witchcraft had been explicitly prohibited by the law and code system in late ages since Han Dynasty. Profound contradictions between regional cultures,national cultures,and official and folk cultures were hidden behind the case. This paper attempts to make further interpretation on the two cases of witchcraft in the Western Han Dynasty to clarify the change of official attitude towards witches and wizards and the cultural root of severe punishment imposed on witchcraft by law.
出处
《西南政法大学学报》
CSSCI
2017年第1期114-127,共14页
Journal of Southwest University of Political Science and Law
关键词
巫职
楚地巫风
巫蛊之祸
文化冲突与融合
wizard office
wizardry culture of Chu
the case of witchcraft
culture shock and fusion