期刊文献+

英汉动物隐喻研究及其对英语文化教学的启示 被引量:1

Study of English and Chinese Animal Metaphors and Its Enlightenment on English Cultural Awareness Teaching
下载PDF
导出
摘要 根据概念隐喻理论,动物可以作为始发域映射到目标域"人",形成"人即动物"的概念隐喻。英汉动物类隐喻研究表明,隐喻映射同时存在跨文化相似性与差异性,分为跨文化可对应类和跨文化不可对应类动物隐喻。具体表现为:同一动物始发域映射相似概念,不同动物始发域映射相似概念,同一动物始发域映射不同概念,动物始发域和概念映射文化缺失。外语教学中,系统性隐喻有助于培养学生的跨文化交际意识。 According to the conceptual metaphor theory, "HUMAN IS ANIMAL" is viable in that the target domain of humans can be metaphorically understood in terms of the source domain of animals. The study of Chinese and Eng- lish animal metaphors shows that metaphorical mappings bear both similarities and differences between Chinese and English. The similarities include the same source domains of animals with similar mappings and similar mappings with different source domains of animals. The differences include different mappings with the same source domains of animals and different mappings with different source domains of animals in cultural vacancy. A systematic implemen- tation of the eontrastive analytic teaching of Chinese and English metaphors will be instrumental in promoting students' cross-cultural communication awareness.
作者 任智 REN Zhi(Yangzhou Polytechnic College, Yangzhou 225009, Chin)
机构地区 扬州职业大学
出处 《扬州教育学院学报》 2016年第4期76-79,共4页 Journal of Yangzhou College of Education
关键词 概念隐喻 始发域 目标域 动物隐喻 隐喻对比教学 跨文化交际意识 conceptual metaphor source domain animal metaphors contrastive analytic teaching of metaphors cross-cultural communication awareness.
  • 相关文献

参考文献3

  • 1顾嘉祖主编..跨文化交际 外国语言文学中的隐蔽文化[M].南京:南京师范大学出版社,2000:492.
  • 2李香玲.隐喻认知的文化透视[J].河南大学学报(社会科学版),2010,50(6):121-125. 被引量:21
  • 3束定芳著..隐喻学研究[M].上海:上海外语教育出版社,2000:267.

二级参考文献4

共引文献20

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部