摘要
辛凉解表法虽首创于刘完素,完善于温病,但却溯源于仲景,仲景四方大青龙汤、越婢汤、麻杏石甘汤、白虎汤完整的体现了辛凉解表的思想。表热的根本在于卫气的阻滞,解表法最在意使卫气恢复流通,辛温、辛凉解表均不离辛者,以辛味发散或透达,邪气可随之出表,若单着眼于出汗者,已然失其本意。辛热开通气机,本不在发汗,汗液乃是随同郁热的开通一同从腠理而出,不同于西药单纯以发汗带出热量,而郁热并未解除。所以,纵使辛温解表,热如麻黄、桂枝也非为单纯发汗而设,乃取其辛散开通之意,汗液自蒸蒸而协同邪热一并而出。
Method of relieving the exterior syndrome with drugs of pungent taste and cool nature was first created by Liu Wan-su, completed by epidemic febrile disease, but originated from Zhang Zhong-jing. His Major Green Dragon Decoction, Maidservant From Yue Decoction, Ephedra and Apricot Kernel and Gypsum and Licorice Decoction; White Tiger Decoction completely em- body the concept. The fundamental reason for exterior heat syndrome lies in stagnation of weiqi, so method of relieving exterior syndrome focuses on restoring circulation of qi. Methods of relieving the exterior syndrome with drugs of pungent taste and cool or warm nature depend on pungent drugs to disperse or penetrate out leading pathogens out. If treatment only fi^cuses on sweating, the original meaning is misunderstood. Using pungent and heat to open qi activity does not simply depend on sweating, because sweat and stagnated heat are forced out together. This is different from western medicine which simply brings out quantity of heat by sweating, but does not remove stagnated heat completely. So in terms ~ff method of relieving the exterior syndrome with drugs of pungent taste and warm nature, Mahuang (Herba Ephedrae) and Guizhi (Ramulus Cinnamomi) have warm nature, but they are not designed for simple sweating. They are used to open stagnation with pungent and warm nature to force sweat and stagnated heat out of the body together.
出处
《河南中医》
2017年第2期191-192,共2页
Henan Traditional Chinese Medicine
关键词
张仲景
辛凉解表法
大青龙汤
越婢汤
麻杏石甘汤
白虎汤
Zhang Zhong-jing
method of relieving the exterior syndrome with drugs of pungent taste and cool nature
Major Green Dragon Decoction
Maidservant From Yue Decoction
Ephedra and Apricot Kernel and Gypsum and Licorice Decoction
White Tiger Decoction