摘要
1985年两高司法解释首次将谋利要件规定为受贿罪的构成要件,引起了司法实践中认定上的困难。于是,从1989年两高的《解答》到1997年新刑法的修改,再到2003年《纪要》和2016年《解释》,司法机关都在致力于对这一构成要件进行消解。对此我们不应当过分追求立法原意,而是做出符合我国当前反腐刑事政策的目的解释,以保证对于贪污腐败犯罪的有力打击。
In 1985,it was the first time the "Seek interests for others" appeared in the bribes, but causing the judicial practice difficult. In 1989 , from "the answer" to the new criminal law in 1997,as to 2003 "summary" and "interpretation" in 2016, the judicial organs are working on dispelling the constitutive requirements. We should not be excessively pursuit the legislative intent, but in terms of the current anti- corruption, and explain the purpose of criminal policy, to ensure the powerful blow of corruption crime.
出处
《德州学院学报》
2017年第1期71-75,共5页
Journal of Dezhou University
关键词
为他人谋取利益
司法解释
构成要件
扩大解释
seek interests for others
judicial interpretation
constitutive requirements
extensive inter pretation