摘要
《几何原本》曾是元代钦天监所用书籍,为何它所代表的西方科学思想核心未能影响古代中国思想传统?本文提出三个尚未见系统涉及的假设。第一是语言的障碍,元代阿拉伯天文学家的母语是阿拉伯语,他们来中国后的入乡随俗,应当是随"操蒙语的蒙古人"之俗,而不是随"操汉语的汉人"之俗。第二是元代中西天文学展现出"差异",它没有像明末清初中西天文学凸显出"冲突",这是由于回回历法服务于伊斯兰信徒,以及回、汉天文台独立运行,客观上减弱了交流的动力。第三是李约瑟所说的古代科学带有种族烙印性质,具体而言,回汉天文学缺乏共同的数学语言,古代中国天文学和数学均具有坚强的传统,使得《几何原本》只有留待近代科学的兴起后才重新在中国被赋予意义。
The Elements was owned by Bureau of Astronomy in Yuan Dynasty, why it hasn' t impact on Chinese thought tradition? There are three suppositions below which have never been involved before. The first obstacle is language, Hui' s astronomers native language is Arabic. When they came to Chi- na, Do in Rome as Rome does, they must study Mongolian, instead Chinese. The second factor is that there is difference, instead of conflict, between Chinese and Arabic astronomy, owing to Hui' s Calendar for The Islamist, Hui and Chinese Observatory operated dependently and weak communication. The third factor is Needham's supposition that ancient science has ethnical stamps, i.e. Hui and Chinese astronomy has no common math language, meanwhile they all have strong tradition, as a result, only when modern science origin in West world, can The Elements get its meaning in China again.
出处
《自然辩证法研究》
CSSCI
北大核心
2016年第9期67-73,共7页
Studies in Dialectics of Nature
基金
教育部留学回国人员科研启动基金"李约瑟与西方科学史观重构"
关键词
《几何原本》
元代
扎马鲁丁
司天监
种族烙印
The Elements
Yuan Dynasty
Zama Rudin
Bureau of Astronomy
ethnical stamp