摘要
随着来华留学生的日益增多,对不同文化背景的汉语学习者采取不同的教学方法以及教学内容的重要性也逐渐加强。近年来,中国与日韩的交流频繁,专家学者也更加关注日韩留学生的汉语习得。汉语习得中词汇教学是汉语能力培养的重要环节,词汇的教学效果直接影响着学习者汉语的整体水平,而常用口语词的使用对留学生全面理解汉语文化以及日常生活有着显著的作用。本文针对日韩国家留学生,从暨南大学、北京语言大学HSK语料库中获得语料,拟分析总结关于常用三音口语词的偏误类型,探究日韩学生在使用常用三音口语词上的偏误表现,进而分析阐述产生偏误的原因,从而为对外汉语词汇语别化教学提供一定借鉴。
With the increase of overseas students in China,it is more and more important to adopt different teaching methods and contents for the students learning Chinese from different cultural backgrounds.In recent years,the communication between China and Japan as well as China and Korea is more frequent than before,so the scholars begin giving more attention to the acquisition of Chinese of them.Vocabulary teaching is an important part in cultivating the language ability and directly influences the overall level of Chinese learners.The use of common oral vocabulary plays an important role in helping students understand Chinese culture in daily life.Aiming at the oversea students from Japan and Korea,this paper collects data from the HSK corpus in Jinan University and Beijing Language and Culture University to analyze and summarize the categories of thebiased errors in learning oral vocabulary of three syllabuses.It also investigates into the manifestations of it so as to explain the reasons and provide reference for the teaching of Chinese to oversea learners.
出处
《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》
2016年第1期107-110,共4页
Journal of Inner Mongolia Normal University:Philosophy and Social Sciences Edition
关键词
汉语
口语词
三音节
偏误
Chinses
oral vocabulary
three syllabuses
biased errors