摘要
文章探讨译者主体性的定位,并从多角度对译者主体性的研究进行了总结和分析。对于译者主体性的研究不仅要注重理论本身的完善,更要注重指导翻译实践。要建立合理的译者制约机制,以保证译者主体性的适度发挥。
The paper discusses the orientation of translator's subjectivity. And then from various perspectives it summarizes and analyzes the translator's subjectivity. A conclusion can be drawn as follows: the study of translator's subjectivity not only focuses on the improvement of the theory itself but also pays more attention to guiding the practice of translation. A reasonable translator control mechanism should be established to ensure translator's subjectivity to work appropriately.
出处
《新乡学院学报》
2015年第11期43-45,共3页
Journal of Xinxiang University
关键词
译者主体性
翻译理论
研究视角
translator's subjectivity
the translation theory
research perspective