期刊文献+

汉英关系化标记的句法差异及其影响

Relativizer in Chinese and English: Syntactic Difference and Its Consequences
下载PDF
导出
摘要 汉语通常使用的关系化标记是"的",指示词和数词也可以有条件地充当关系化标记,但它们与核心语的关系并不完全相同。英语关系化标记的句法位置与汉语类似,同时又具有多重功能,这使得关系小句与核心语的句法关系较为松散。汉英的上述特征,导致汉英关系小句的生成和句法操作存在显著差异。正确认识汉英关系小句的句法特征,对高校英汉翻译教学等具有一定参考意义。 Modem Chinese mainly adopts de as relativizer, and some elements like demonstrative and numeral can also function as relativizer under certain syntactic circumstances. In Chinese, different relativizers have different syntactic relations with their head. While the relativizer in English has multi - functions in contrast with its Chinese counterparts and therefore gives rise to a loose syntactic relation between relative clause and head in English. The above -mentioned features consequently bring about the sharp difference in syntactic generation and operation of relative clause between Chinese and English. In addition, the correct identification of relative clause in Chinese and English is also enlightening to translation teaching for English majors.
作者 陈刚
出处 《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》 2015年第5期58-62,70,共6页 Journal of Southwest University of Science and Technology:Philosophy and Social Science Edition
基金 教育部基金项目"基于语料库的英汉状态变化动词事件结构比较研究"(项目编号:14YJA7 40052)的阶段性成果 "安徽大学校学术与技术带头人引进工程"资助(项目编号:32030083)
关键词 关系化标记 关系小句 核心语 语序 英语教学 Relativizer Relative clause Head Word order English teaching
  • 相关文献

参考文献14

  • 1刘丹青.汉语关系从句标记类型初探[J].中国语文,2005(1):3-15. 被引量:120
  • 2Andrews, Avery D. Relative Clauses [A]. In Shopen,Timothy. Language Typology and Syntactic DescriptionVolume II: Complex Constructions, Second edition [ C].Cambridge : Cambridge University Press, 2007 : 206. 被引量:1
  • 3Dryer, Matthew S. The World Atlas of Language Struc-tures [EB/OL]. Munich: Max Planck Digital Library,Chapter 90. http://wals.info/chapter/90,2013. 被引量:1
  • 4Keenan, Edward L. Relative Clauses [A]. //In T. Shopen(Ed.). Language Typology and Syntactic Description,Vol II: Complex Constructions [ C ] . Cambridge : Cam-bridge University Press, 1985 : 162. 被引量:1
  • 5Berry,Keith, Christine Beny. A Description of Abun: AWest Papuan Language of Irian Jaya [ M ]. Canberra:Australian National University Press, 1999. 被引量:1
  • 6Dik, Simon C. The Theory of Functional Grammar Part1 : The Structure of the Clause [ M ]. By Kees Hen-geveld, Second edition, Revised version. Berlin & NewYork: Mouton de Gruyter, 1997. 被引量:1
  • 7刘丹青.语序类型与介词理论[M].北京:商务印书馆,2003. 被引量:2
  • 8刘丹青编著..语法调查研究手册[M].上海:上海教育出版社,2008:635.
  • 9陈刚.北京话中数词“一”的关系从句标记功能[J].语言教学与研究,2012(2):44-50. 被引量:4
  • 10Keenan, Edward L,Bernard Comrie. Noun Phrase Ac-cessibility and Universal Grammar [ J ]. Linguistic In-quiry, 1977,8: 63 -99. 被引量:1

二级参考文献23

共引文献120

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部