摘要
秦岭为古代人类智慧活动搭建了天然平台。从远古社会到文明时代都在这里留下了中国古人类上百万年筚路蓝缕、披荆斩棘,推动社会进步的历史遗迹。秦岭地区的山山水水为历代名将搭建了建功立业的理想平台。从姜子牙秦岭北麓蟠溪垂钓到卢藏用隐居终南山,"终南捷径"为人称道,秦岭山区成为隐士取官的通途。秦岭地区是中国传统文化孕育衍生之地,历来有"立儒、生道、融佛"之说。秦岭作为中国地理南北分界线,不仅是中国地理意义上的龙脉,而且是名符其实的文化意义上的龙脉所在。
Qinling mountains set up a natural platform for the ancient human intelligence activities.From ancient society to civilization age,the ancient Chinese people had endured the great hardships in pioneer work and overcame all obstacles to promote the social progress, leaving many historical monuments. The mountains and rivers in Qinling area had built an ideal platform for the generals of past dynasties who wanted to make achievements. From JIANG Zi-ya fishing by Pan river at the north foot of Qinling mountains to LU Zang-yong secluding in Zhongnan mountain,"Zhongnan shortcut"was widely praised and Qinling mountains become the pathway for hermits gaining the official position. Qinling area was also the place where Chinese traditional culture gestated and transmitted and gained the reputation"the establishment of Confucianism,the generation of Daoism and the integration of Buddhism".Besides,Qinling mountains as the geographical dividing line of the south and north China,was not only the site of geographical lifeline,but also the real site of cultural lifeline.
出处
《长安大学学报(社会科学版)》
2015年第4期13-19,共7页
Journal of Chang'an University(Social Science Edition)
关键词
秦岭
长安
帝王
儒学
佛教
道教
“终南捷径”
Qinling mountains
Chang'an
emperor
Confucianism
Buddism
Taoism
"Zhongnan shortcut "