摘要
18世纪时,朝鲜通信使者与日本医家围绕朝鲜人参进行了多次笔谈交流,其文字后经日方整理成册。通过对其中5部笔谈书籍的研究,发现其内容主要涉及探讨朝鲜人参名称及品种优劣、药物加工方法、栽培情况等3方面。这些记录不仅可以真实、生动地了解日本医家学习朝鲜人参知识的状况,也为研究江户时期日朝医学交流史提供了珍贵史料。
In the eighteenth Century, Korean envoys and Japanese doctors did a lot of conversation on Korean ginseng, the content of which were arranged as books later by Japanese. Through 5 collections of those books, it is found that the contents of those conversations are focused mainly on 3 aspects, viz. , the name and the quality of the Korean ginseng, processing method and cultivation conditions. Those records not only reflect the condition of Japanese doctors truly and actually getting the knowledge of Korean ginseng, but also provide precious historical data to the research on the history of Japan and Korea medical communi-cation in the Edo period.
出处
《中华医史杂志》
CAS
2015年第4期232-237,共6页
Chinese Journal of Medical History