摘要
基于对国内认知语言学理论框架内的语言研究"重义轻形"现象的调研,本文主张将语言看作是形义结合体。作者认为,语言研究的认知视角应当坚持形义一体化,不能形义分离;坚持形义并重,不能重义轻形;坚持形义相互渗透,不能孤立地看待语言;坚持用动态的眼光看待语言,不能用静止的眼光看待语言;坚持以形式为"抓手";不能把语义当作语言研究的唯一实体。
The paper, based on the examination of the phenomenon "more stress on meaning than on form" existing in linguistic studies within the framework of cognitive linguistics, holds that language is a pairing of form and meaning. The study proposes that linguistic studies, especially within the framework of cognitive linguistics, should maintain the integration of form with meaning, and avoid the separation of them. Form and meaning should be regarded equally important rather than having some prejudice against either. Linguistic studies, instead of taking one-sided view on language, should maintain the interaction of form and meaning, and have a dynamic rather that a static view at the language. Linguistic studies should begin with form instead of having a one-sided view on meaning.
出处
《中国外语》
CSSCI
北大核心
2015年第1期35-41,共7页
Foreign Languages in China
基金
作者承担的国家社科基金项目"名词指称义的情景植入理论研究"(13BYY002)的部分研究成果
关键词
认知语言学
语言研究
形式
意义
一体化
cognitive linguistics
linguisticstudies
form
meaning
integration