摘要
汉语国际教育的目的是建造以中国文化为归宿的第二精神家园。汉语国际教育的核心任务与内容是人文素质教育,具体而言就是语言文学教育。与汉语国际教育的宗旨相适应的教材只能是多样化、有针对性、适应不同情况的教材。不可绝对、机械地以当地汉语教师完全替代外派汉语教师。汉语的国际地位决定于中国文化在多大程度上能够满足人类的精神需求。
the purpose of Chinese international education is to build the second spiritual home of Chinese culture. The core task and content of Chinese international education are humanistic quality education, i.e. language and literature education. The textbook suited to Chinese international education purpose should be the textbooks of diversification and pertinence, which adapt to particular cases. Local Chinese teachers can not wholly replace native Chinese teachers. The international status of Chinese language depends on in what degree Chinese culture meets the spiritual needs of humankind.
出处
《江西科技师范大学学报》
2015年第1期22-29,54,共9页
Journal of Jiangxi Science & Technology Normal University
关键词
汉语国际教育
关键
问题
陆俭明
Chinese International Education
key
issues
Lu Jianming